
เรื่องจริงเหมือนกันครับ
เช็ดอินที่ counter เดินเข้า gate ต่างๆ จะต้องผ่าน เจ้าหน้าที่ security ตรวจตั๋วผู้โดยสารอีกชั้นหนึ่งก่อน เข้าเครื่องตรวจอาวุธ
เจ้าหน้าที่ถามผู้โดยสารต่างชาติ "where are you going? Show your ticket"
ไปไหน เอาตั๋วมาให้ดู
สาวฝรั่งก็มอง ผมก็มอง ถามอย่างนี้ไม่สุภาพมาก ๆ
ที่นี่ airport หน้าบ้านต้อนรับแขก น่าจะฝึกเรื่องภาษาให่ดีกว่านี้
This is where I am going ฝรั่งชี้เข้าช่องทางที่จะไป ทำหน้าแบบไม่ค่อยประทับใจ
ประโยคที่ควรใช้น่าจะดีกว่ามาก
"May I have your ticket please ?"
ไปกินข้าวที่ร้านอาหารใน airport
พนักงานคุยกับลูกค้าฝรั่งไม่รู้เรื่อง หันมาคุยกับเพื่อนร่วมงานเป็นภาษาอีสานบ้านเฮา แล้วก็หัวเราะคิก ๆ ฝรั่งก็มองหน้า ทำหน้าไม่พอใจ อยากกินอย่างนี้ แต่คุยกันไม่รู้เรื่อง
สำเนียง คน Australia ฟังลำบากมากซะด้วยซิครับ ทำอย่างไรดีละ
คิดฮอดย้อนกลับไปเมื่อ 10 ปีก่อน รุ่นพี่คนหนึ่งมาจากเมืองไทยอายุห่างจากผม 10 ปี
พูดไม่รู้เรื่อง แต่เพื่อนฝรั่งเยอะมาก ขนาด Dean ของ MBA ชมนักชมหนาว่าเก่ง
ผมสงสัยมาก แกพูดไม่รู้เรื่องจริงๆ
อย่างเช่น ครั้งหนึ่ง...ผมเดินไปกับแกสวนกับเพิ่อนเกาหลี แกก็พูดว่า
"I garden you yestrerday"
เกาหลีก็ทำหน้างง ๆ
แกทำท่าทำทาง วิ่งไปตรงโน้น เดินมา วิ่งไปตรงนี้ เดินไป
ผมกับเกาหลีก็หัวเราะพร้อมกัน
garden หมายถึง "สวน" คือ เดินสวนกันละครับ
ท่าทางแกตลก น่ารักดีครับ มิน่า เพื่อนๆ ฝรั่ง เยอะ
attitude สำคัญกว่าจริงๆ
กลับมาที่ Chek Lap Kok
ผมไปถามตารางเวลารถไฟ คนทำความสะอาด แก่แล้วครับ ผู้ชาย 60 up แน่นอน เขาพูดภาษอังกฤษสำเนียง ดีมาก ๆเลยครับ จนผมตกใจมาก อธิบายชัดถ้อยชัดคำ นี่แค่คนกวาดขยะนะครับ
เพือนๆ คิดว่า เราควรปรับปรุงไหมครับ
อาทิ ให้สถาบันสอนภาษาไปตั้ง office ที่สนามบิน
พนักงานว่าง ๆ ก็มาอบรม
ได้ใช้ไป เรียนไป
ไม่เกิน 3 เดือน อย่างนี้เก่งเร็วแน่นอนครับ
อย่าลืมสอนเรื่อง attitude ด้วยละครับ