เป็นเวลาหนึ่งปี ดอกเบี้ยที่คุณได้ จะพอแค่ซื้อกาแฟ STARBUCKS ได้แก้วเดียว
อืม......แล้วอย่างนี้เขาจะเอาเงินไปทำอะไรกันดีละครับ

$2,000,000 for cup of Starbucks Coffee in Hong Kong?
Hey! Whats happining here? I thought we were in the middle of a global credit crisis.
But, its true my friends. According to a newsstory in CNBC this morning, HSBC, Hong Kongs largest lender with more than 2 million retail customers, has cut the interest it will pay on HK Dollar deposits by some 90%... to almost nothing.
CNBC anchor Emily Lau has calculated that youll need to have HK$2,000,000 on deposit with HSBC, for a whole year to earn the miserable HK$20 it costs to buy a small cup of coffee at Starbucks.
Accoding to the news report, HSBC has come to this decision because theres too much cash in Hong Kong. They call it Hot Money. Aparantly other banks in Hong Kong are considering cutting interest rates as well. HSBC is usually the leader in such matters.
So how does this happen when we are supposed to be in a middle of a global financial crisis?