Jim Rogers เคยเล่าว่าในปี 1962 พม่าเคยเป็นประเทศที่มั่งคั่งที่สุดในเอเซีย ในตอนนั้นคงไม่มีใครเชื่อหากบอกว่า อีกประมาณห้าสิบปีต่อมา Per Capita GDP ของพม่าจะต่ำกว่าของลาว
และเขมรเสียอีก เรียกได้ว่าต่ำสุดในกลุ่ม ASEAN จากรายงานล่าสุดของ Asian Development Bank (ADB) ในประชากร 1000 คนของพม่ามีแค่ 18 คนที่มียานพาหนะเป็นของตัวเอง
(Reuters) - Myanmar will allow foreign investors into its insurance sector by around 2015 once local private insurers have had time to establish themselves, a senior government official told Reuters.
"We need to give these local companies a chance to gain some experience in this business. And then, we will allow foreign investors to do insurance. I think it will happen around 2015," Dr. Maung Maung Thein, deputy minister of finance and revenue, said on the sidelines of an investment forum in the nation's capital.
His comments come after the head of Prudential Plc (PRU.L), Britain's leading insurer, expressed interest in Myanmar, and roughly a week after Myanmar's government issued insurance licenses to 12 privately-owned domestic companies.
As Western economies slow and the developed economies in Asia become saturated, insurers are increasingly turning to Southeast Asia, drawn by its growing middle classes and lack of insurance policy holders.
Few in the industry expect major revenues from individual Southeast Asian countries, but they acknowledge the growth potential within the 10-member Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Myanmar, with its population of around 60 million, is expected to post real GDP growth of around 6 percent over the next five years, according to the International Monetary Fund.
Prudential, which recently won in-principle approval from the Cambodian government to open a wholly foreign-owned life insurance operation there, said last month it was also considering a move into Myanmar. "We are looking all the time at global opportunities and Myanmar is on our radar," CEO Tidjane Thiam said.
The 160-year-old insurer generates 45 percent of its sales in Asia, and Thiam said less-developed Asian economies, where take-up of insurance is low, have stronger growth potential as more people will insure themselves and others will take on more cover.
European insurers will probably stay away from Myanmar at first, but the Japanese could be interested, said Fitch Ratings' Asia Pacific head of insurance Jeffrey Liew.
"You see insurers like Aviva(AV.L) pulling out of their non-dominant markets," he said. "European insurers are still exposed to sovereign debt crises in their home markets and need to preserve capital."
"The Japanese could be more aggressive. You see them venturing into Southeast Asia, especially Indonesia," Liew said, adding, however, that while foreign insurers may secure licenses they will be cautious about committing resources in a market with such a recent fractious past.
Both Sompo Japan Insurance Inc and Tokio Marine & Nichido Fire Insurance Co Ltd MILEAA.UL have representative offices in Yangon, according to the Insurance Directory of Asia 2013, published by the Asia Insurance Review.
Before the former military government launched a sweeping nationalization in 1963, there were more than 70 local and foreign private insurance companies operating in Myanmar. Only the government-owned Myanma Insurance Enterprise has been doing insurance business since then.
In the year to end-March, Myanma Insurance wrote gross premiums totalling 24.1 trillion kyat - around $28 million at official exchange rates.
(Reporting by Aung Hla Tun in NAYPYITAW. Additional reporting by Clare Baldwin in HONG KONG. Editing by Jason Szep and Ian Geoghegan)
ชมรมบริหารความเสี่ยง สมาคมบริษัทจดทะเบียนไทยได้จัด Forum พิเศษ เตรียมความพร้อมให้บริษัทจดทะเบียน(บจ.) มองโอกาสและความเสี่ยงการเข้าไปลงทุนในพม่า และได้จัด "Risk Management Forum ครั้งที่ 2/2555 Myanmar:Crossroads of Asia: What Are The Business Opportunities? What Are The Risks" ขึ้นเมื่อวันที่ 3 ต.ค.ที่ผ่านมา เพื่อเจาะลึกถึงโอกาสในการทำธุรกิจในประเทศพม่า
Last 20 years saw the establishment of beer culture in Myanmar. Before 1988, beer is a rare commodity in Myanmar. The government produced Mandalay beer was always in short supply. It was available only in a very few hotels and restaurants. Foreign brands like Heineken and Tiger beer were available in black markets at a high price. Most Myanmar people cannot afford to buy a can of beer then. With the opening of economy in 1988 saw the introduction of a number of locally produced beer brands in Myanmar. These Myanmar beer brands include Myanmar Beer, Mandalay Beer (now a private venture), Dagon Beer, as well as Tiger Beer, ABC Stout and Anchor Beer which are produced under license from the parent brands. With the introduction of cheap locally made beer, people in Myanmar saw a new trend of beer bars in Myanmar. Called Beer Stations in Myanmar, these sell beer at a cheaper price than bottled beer. They also sell food at a cheap price, but mostly are of low quality. Within a few years time, Myanmar Beer established itself as the most successful beer in Myanmar. Hundreds of Myanmar Beer stations appeared in Yangon, Mandalay and all over the country, even in small towns of Myanmar. As there are now more beer stations than the customers, some of the beer stations attract customers by live shows. These live shows invariably consist of scantily clad girls singing and dancing on stage, while the drunk rich men bought flowers and bouquet at an expensive price to give these singers. Call girls and prostitutes are also common in these places. Beer at these stations (bars) are also more expensive. As a result, most people in Myanmar cannot go to these expensive live show beer stations. For most of us who have some money, a normal beer station providing cheap beer and low quality food at a cheap price is enough.
Although beer culture has firmly established in Myanmar now, it is till uncommon to see many teenagers at the beer stations (bars). Most of the customers are yound adults or middle aged men. The reason mainly is possibly because of still higher price of beer for most teenagers. And beer culture still cannot take the place of Tea shop culture in Myanmar which has already become the everyday life for Myanmar people.
สายการบิน ANA เริ่มให้บริการเที่ยวบินจากญี่ปุ่นไปพม่าหลังจากหยุดมานานถึง 12 ปี
All Nippon Airways restarts Myanmar flights
(AFP) – 3 hours ago
TOKYO — Japan's All Nippon Airways (ANA) on Monday restarted direct flights to Myanmar's commercial capital Yangon after a 12-year hiatus, underscoring renewed interest in the fast-reforming nation.
ในโอกาสที่เดินทางกลับมาประเทศไทยเพื่อร่วมการสัมมนา Invest in a New Myanmar – Time to Take the First Step! ซึ่งจัดโดยธนาคารกรุงเทพ เมื่อวันที่ 15 ตุลาคมที่ผ่านมา ท่านเอกอัครราชทูต พิษณุ สุวรรณะชฏ ได้ให้สัมภาษณ์พิเศษกับ "ฐานเศรษฐกิจ" เกี่ยวกับโอกาส และข้อพึงระวังที่ผู้ประกอบการไทยควรตระหนักก่อนเข้าไปลงทุนในเมียนมาร์ ที่กำลังเปิดประเทศต้อนรับการลงทุนหลากแขนง โดยเฉพาะอุตสาหกรรมการผลิตสินค้าอุปโภคบริโภค อุตสาหกรรมการเกษตรและการแปรรูปสินค้าเกษตร ตลอดจนอุตสาหกรรมที่ใช้แรงงานจำนวนมากที่จะก่อให้เกิดการสร้างงานในเมียนมาร์
โฆษกของกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (International Monetary Fund) ผู้หนึ่งกล่าวในขณะเดียวกันว่า IMF จะส่งคณะเจ้าหน้าที่เข้าพม่าในต้นเดือน พ.ย.นี้ เพื่อหารือเกี่ยวกับโครงการเฝ้าตรวจสอบโดยเจ้าหน้าที่ โดยแผนการนี้จะไม่รวมอยู่ในการช่วยเหลือทางการเงิน แต่เพื่อช่วยพม่าจัดการกับปัญหาการเงินในกลุ่มประเทศผู้ปล่อยกู้ หรือ Paris Club of creditors.