economic goodwill ของบัฟเฟตต์แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
-
- Verified User
- โพสต์: 1477
- ผู้ติดตาม: 0
economic goodwill ของบัฟเฟตต์แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
โพสต์ที่ 2
ถ้าแปลตามตัวก็คือ แต้มต่อเชิงเศรษฐกิจ ซึ่งจะตีความว่าเป็นความได้เปรียบเชิงการแข่งขันก็ได้อยู่ครับ
- สุมาอี้
- Verified User
- โพสต์: 4576
- ผู้ติดตาม: 0
economic goodwill ของบัฟเฟตต์แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
โพสต์ที่ 6
ถ้ามองในมุมของสินทรัพย์ economic goodwil คือ intangible asset อย่างที่คุณ ck บอกนั่นแหละ แต่ถ้ามองในแง่กำไร ก็คือ กำไรส่วนที่เกิน cost of capital ครับ ยิ่งสูงมากๆ buffet ยิ่งชอบ
http://dekisugi.net
ไม่ค่อยได้เช็ค PM เลยครับ ต้องการติดต่อผม อีเมลไปที่ [email protected] จะชัวร์กว่าครับ
ไม่ค่อยได้เช็ค PM เลยครับ ต้องการติดต่อผม อีเมลไปที่ [email protected] จะชัวร์กว่าครับ
-
- สมาชิกกิตติมศักดิ์
- โพสต์: 14783
- ผู้ติดตาม: 0
economic goodwill ของบัฟเฟตต์แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
โพสต์ที่ 10
ในมุมของวอเรนชอบมองอะไรออกมาเป็นตัวเงิน เช่น เขาบอกว่า อุปกรณ์ที่มูลค่ากับกิจการหนึ่ง เมื่อมีการยกเลิกกิจการ อุปกรณ์ต่างเหล่านั้น มักไม่ค่อยมีมูลค่า
อืม อันนี้ผมว่าจริงนะ
ผมก็เลยคิดว่า economic goodwill ของวอเรน เน้นไปที่การตีราคา เป็นรูปตัวเงินไปเลย
อืม อันนี้ผมว่าจริงนะ
ผมก็เลยคิดว่า economic goodwill ของวอเรน เน้นไปที่การตีราคา เป็นรูปตัวเงินไปเลย