50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

เชิญมาพักผ่อน คลายร้อนนั่งเล่น คุยกันเย็นๆ พร้อมเรื่องกีฬา สัพเพเหระ ทัศนะนานา ชีวิตชีวา สุขภาพทั่วไป บันเทิงขำขัน รอบเรื่องเมืองไทย ชวนเที่ยวที่ไหน อยากไปก็นัดมา ...โย่วๆ

โพสต์ โพสต์
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 1

โพสต์

เพิ่งอ่านเจอในเวปหนึ่งกล่าวถึงวรรณกรรมแปลต่างประเทศที่เด็กไทยควรอ่าน
ตามรายชื่อที่นำมาเผยแพร่ต่อไปนี้
ไม่ทราบเพื่อนๆเคยอ่านหรือให้ลูกๆหลานๆอ่านเลบ่มใดมาบ้าง

50 หนังสือวรรณกรรมแปลที่เด็กควรอ่าน
นอกจากหนังสือดี 100 เล่ม ที่คณะผู้วิจัยภายใต้การสนับสนุนของ สกว.คัดเลือกว่า
เป็นหนังสือดีที่เด็กและเยาวชนไทยควรอ่านแล้ว
50 วรรณกรรมเยาวชนต่างประเทศผลงานระดับคลาสสิกเหล่านี้
ก็เป็นหนังสือดีที่เด็กไทยควรจะมีโอกาสได้อ่านสักครั้งด้วยเหมือนกัน

1. The Adventures of Huckleberry Finn : การผจญภัยของฮัคเคิลเบอรี่ ฟินน์
2. Alice's Adventures in Wonderland : อลิสในแดนมหัศจรรย์
3. Around the World in Eighty Days : 80 วันรอบโลก
4. Black Beauty : ม้าแสนรู้
5. The Call of the Wild : เสียงเพรียกจากพงพี
6. The Catcher in the Rye : ทุ่งฝัน
7. Charlie and the Chocolate Factory : ชาลีกับโรงงานช็อกโกแล็ต
8. Charlotte's Web : แมงมุมเพื่อนรัก
9. Cheaper by the Dozen : เหมาโหลถูกกว่า
10. Chitty Chitty Bang Bang : รถวิเศษ
11. A Christmas Carol : กำนัลแห่งคริสต์มาส
12. Daddy Long Legs : ขวัญใจของคุณพ่อ
13. Don Quixote : The Picture Readers Edition : ดอน กีโฮเต้ ฉบับอนุบาล
14. Emil and the Detectives : เอมิล ยอดนักสืบ
15. The Fairy Tales of Grimm's Brothers : เทพนิยายของกริมม์
16. The Fairy Tales of Hans Christian Andersen : เทพนิยายของแอนเดอร์สัน
17. The Fairy Tales of Oscar Wilde : เทพนิยายของออสคาร์ ไวลด์
18. The Fairy Tales of Lev Tolstoy : นิทานตอลสตอย
19. Gulliver's Travels : กัลลิเวอร์ผจญภัย
20. Harry Potter and the Philosopher's Stone : แฮรี่ พ็อตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์
21. Heidi : ไฮดี้
22. The Hobbit : เดอะ ฮอบบิท
23. The Human Comedy : ความสุขแห่งชีวิต
24. The Jungle Book : เมาคลีลูกหมาป่า
25. King Arthur and His Knights : อัศวินแห่งกษัตริย์อาเธอร์
26. The Lion, The Witch and the Wardrobe : เมืองในตู้เสื้อผ้า และ ตู้พิศวง
27. Little House in the Big Woods : บ้านเล็กในป่าใหญ่
28. Little Lord Fauntleroy ชายเล็ก, มาแต่กระยาหงัน และ ลอร์ดน้อยฟอนเติ้ลรอย
29. Le Petit Nicola : หนูน้อยนิโคลา
30. Le Petit Prince : เจ้าชายน้อย
31. Mary Poppins : แมรี่ ป๊อปปินส์
32. Les Misrables : เหยื่ออธรรม33. My Sweet Orange Tree : ต้นส้มแสนรัก
34. The Neverending Story : จินตนาการไม่รู้จบ
35. Peter Pan : ปีเตอร์ แพน
36. Pinocchio : ตุ๊กตาเนรมิต
37. Pippi Long Stocking : ปิ๊ปปี้ ถุงเท้ายาว
38. Platero and I : แพลทเทอโร และ ฉันกับลา ปลาเตอโร่
39. The Railway Children : รอพ่อยามยาก
40. Robinson Crusoe : โรบินสัน ครูโซ
41. The Secret Garden : ในสวนศรี
42. The Tale of Peter Rabbit : กระต่ายน้อยปีเตอร์
43. Tarzan : ทาร์ซาน
44. The Thousand and One Nights : อาหรับราตรี
45. The Three Musketeers : ทแกล้วทหารสามเกลอ
46. Uncle Arthur's Bedtime Stories : ชั่วโมงของเด็ก และ เรื่องเล่าของลุงอาร์เธอร์
47. Watership Down : ทุ่งวอเตอร์ชิพ
48. The Wind in the Willow : สายลมในดงหลิว
49. Winnie-the-Pooh : วินนี่ เดอะพูห์ และ หมีปุ๊กลุกผจญภัย
50. The Wonderful Wizard of Oz : พ่อมดแห่งเมืองมรกต และ พ่อมดมหัศจรรย์แห่งอ๊อซ

http://http://www.trf.or.th/News/Conten ... rt_ID=1119

ทั้งหมดเคยผ่านตามาแล้วทั้งนั้น
แต่มีข้อกังขาทำไมบางเล่มกลายเป็นหนังสือควรอ่านสำหรับเด็ก
อย่าง Les Miserables ของ Victor Hugo ที่ทำตัวแดงไว้
เนื้อหาอาจจะเกินเด็กเกินไปด้วยซ้ำ
ข้อสำคัญเด็กจะต้องรู้รายละเอียดของประวัติศาสตร์ฝรั่งเศสด้วย
เพราะเป็นเรื่องคาบเกี่ยวกับการปฏิวัติสมัยสาธารณรัฐฝรั่งเศสมาเกี่ยวข้องด้วย
ขนาดผู้ใหญ่อ่านเอง (ฉบับแปลโดยจูเลียต ชื่อ เหยื่ออธรรม) ยังอ่านยากเลย
ไม่ทราบคณะกรรมการมีมาตรฐานอะไรว่าเล่มไหนควรจะอ่าน

ถ้าต้องการแสดงออกถึงเนื้อหาที่เกี่ยวกับมนุษยธรรม
ก็ยังมีเล่มอื่นที่อ่านได้ง่ายกว่า
หนังสือแปลของ อ.สนิทวงศ์ทั้งหลาย
เช่น กระท่อมน้อยของลุงทอม (Uncle Tom's Cabin)
หรือเรื่องน่ารักๆภายในครอบครัวมาร์ช ใน สี่ดรุณี (Little Women)
หรือเรื่องราวการผจญภัยของครอบครัวพี่น้องที่ปราศจากหัวเรือใน
ไปโอเรกอน (Oregon's Trail)
ก็น่าจะสนุกเพลิดเพลินกว่า

ข้อพิจารณาอีกประการ ทำไมจำกัดอยู่แค่หนังสือวรรณกรรมแปลตะวันตก
อย่างเด้กหญิงโต๊ะโต๊ะจัง ก็น่าได้รับการยกย่อง
การ์ตูนภาพ จีน ญี่ปุ่น หลายเรื่องก็มีเนื้อหาสร้างสรรค์ดีออก

ข้อน่าสังเกตอีกข้อ ไม่ทราบคณะกรรมการพิจารณาเป็นผู้หญิงเสียส่วนมากหรือเปล่า
เพราะดูแนวเรื่องออกหวานแหววเสียเยอะ  :roll:
(พวกเทพนิยายทั้งหลาย ยกเว้นของลีโอ ตอลสตอย)
นิทาน/นิยาย วิทยาศาสตร์ หายไปไหน
อย่างของอาเธอร์ ซี คล้าก, ไอแซค อาซิมอฟ

ย้อนกลับไปนึกถึงตัวเองวัยเด็ก อ่านหนังสือพวกนี้หรือไม่
ก้ออ่าน  แต่มีโอกาสอ่านข้ามรุ่นไปเสียหน่อย
อย่างหนังสือแนวสอบสวน ของ อการ์ธา คริสตี้ เป็นต้น
หรือไม่ก้อนิยายกึ่งประวัติศาสตร์ไปเลย

อ้อ อีกข้อสังเกตสุดท้าย
หนังสือที่เลือกมาไม่ได้ระบุอายุที่อ่าน
จะเห็นว่ามีช่องว่างต่างกันมาก
อย่างเด็กที่อ่านนิยายกริมม์กับเจ้าชายน้อย ต้องไม่ใช่วัยเดียวกัน
หรืออ่านพ่อมดแห่งเมืองมรกตกับความสุขแห่งชีวิต(The Human Comedy)
เรื่องหลังรันทดกว่าเยอะ :wink:

เวปในห้องสมุดก็หยิกยกเรื่อง Les Miserables มาติติงเหมือนกัน
ไม่ใช่เนือหาที่ไม่เหมาะสมหรอก
(หนึ่งในวรรณกรรมโลกยอดเยี่ยมที่พลาดไม่ได้อยู่แล้ว)
แต่ผู้อ่านต้องมีวัยวุฒิมากกว่าเยาวชน
คงมีการเรียกร้อง ส่งหนังสือท้วงไปที่สกว.ให้ทบทวนใหม่ในไม่ช้า :wink:
ภาพประจำตัวสมาชิก
kornjackrit
Verified User
โพสต์: 1524
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 2

โพสต์

อ่านมานับเล่มได้เลยครับ -*-

บางเล่มเพิ่งเคยได้ยินชื่อ 555+

ไว้ต้องไปหาอ่านซะแล้ว อิอิ

ผมอยากรู้หลักการหรือเกณฑ์ที่ใช้ในการคัดเลือกครับ
ว่าหนังสือเล่มไหนถึงจะได้การยอมรับว่าเด็กควรอ่าน

แบบอ่านแล้วทำให้ได้ข้อคิด หรือ อ่านแล้ว
ทำให้ได้ความเพลิดเพลิน

อะไรเป็นจุดประสงค์หลักหรอครับ


ขอบคุณมากครับที่ช่วยมาเผยแพร่
:D
When you become famous, the first thing you should have to remember is not your success story but those who help you along the way.
ภาพประจำตัวสมาชิก
por_jai
Verified User
โพสต์: 14338
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 3

โพสต์

:8) ให้เด็กอ่านเหยื่ออธรรม เครียดแย่
     หนังสือกลุ่มนี้ผมอ่านเกิน1ใน3
     (ถ้ารวมดูหนังด้วยอาจเพิ่มเป็น3ใน4)
     อีก2ใน3ที่ขาดไปคงมัวไปอ่านหนังสือของกิมย้ง โกวเล้ง อยู่...
     อย่างหนังสือวิทยาศาสตร์แนวอนาคตนี่
     ผมยอมรับว่าอ่านแล้วไม่เก็ทเลย
     เนื่องด้วยขาดจินตนาการอย่างแรง
     ตอนเด็กๆ หนังสือเล่มไหนจบแบบให้คิดเอาเอง จะโกรธมาก
     คิดแล้ว สงสารตัวเองจริงๆ
     ทุกวันนี้เล่นหุ้น เลยไร้สีสรรขาดจินตนาการอย่างยิ่ง
กรูเก่ง กิเลสเก่งกว่า
121
Verified User
โพสต์: 843
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 4

โพสต์

ถ้าให้เลือกเล่มเดียว  ผมเลือก เจ้าชายน้อย

เคยอยากเรียนภาษาฝรั่งเศส เพื่ออ่านฉบับดั้งเดิม
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 5

โพสต์

[quote="por_jai"]:8) ให้เด็กอ่านเหยื่ออธรรม เครียดแย่
ภาพประจำตัวสมาชิก
Ryuga
Verified User
โพสต์: 1771
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 6

โพสต์

เคยอ่านมาไม่ถึงครึ่งครับ (22 เรื่อง)  
หนังสือของ Victor Hugo นี่ อาจารย์ผมให้อ่านประกอบการเรียนวิชาปรัชญาด้วยซ้ำ  :lol:

Harry Potter อ่านเฉพาะเล่มแรกไม่ได้อะไรเท่าไหร่จริงๆ ต้องอ่านกันทั้งชุดเพื่อจะได้เข้าใจสิ่งที่คุณคนเขียนบอก แต่คิดว่าเขาคงคิดเผื่อมาแล้วนะครับ เพราะถ้าหลงกลอ่านเล่มแรกเดี๋ยวก็ต้องเอาเล่มต่อๆ มาไปอ่านจนได้  :lol:

ที่อ่านแล้วไม่ประทับใจที่สุดก็คือกษัตริย์อาเธอร์และเหล่าอัศวินของเขา ผมต้องกลั้นใจอ่านให้จบเพราะต้องต่อสู้กับความคิดในแง่ลบกับสภาพ/สถานะของ(สิ่งที่เรียกว่า)อัศวินอย่างแรง สภาพยุคกลางมันไม่เหมือนเทพนิยายสวยหรูที่เอามาเขียนหลอกเด็กเลย

ที่อ่านแล้วประทับใจที่สุดกลับเป็น The Neverending Story

ที่อ่านแล้วรู้สึกน่ารักมาก คือ Little Lord Fauntleroy หนังสือของคุณ Burnett ผมชอบทุกเรื่องเลย ไม่รู้ว่าชื่อ "มาแต่กระยาหงัน" นี่มันยุคไหนเหรอครับ  :lol:  ผมไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย  :lol:

เห็นมีลอร์ดน้อย เจ้าชายน้อย แต่ไม่มีเจ้าหญิงน้อย เสียดายจัง  :8)
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 7

โพสต์

[quote="Ryuga"]เคยอ่านมาไม่ถึงครึ่งครับ (22 เรื่อง)
Boring Stock Lover
Verified User
โพสต์: 1301
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 8

โพสต์

Ryuga เขียน: ที่อ่านแล้วรู้สึกน่ารักมาก คือ Little Lord Fauntleroy
ไม่ได้อ่าน แต่จำได้ว่าเคยดูหนังเรื่องนี้ที่สยาม ชื่อไทย จำไม่ได้ว่า ท่านขุนน้อย หรือ ท่านลอร์ดน้อย

รูปภาพ

เป็นหนังดูสนุกเรื่องหนึ่งเลย
Boring Stock Lover
Verified User
โพสต์: 1301
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 9

โพสต์

สำหรับคนที่อยากดู Little Lord Fauntleroy (1936) หนังเก่าก่อนเกิด น่าจะรวมทุกคนในเวบนี้

ความยาว 1:41

http://video.google.com/videoplay?docid ... 2321074843
TIARA
Verified User
โพสต์: 57
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 10

โพสต์

ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าผู้ชายชอบอ่านหนังสืออย่างนี้กันด้วย

บางคนอ่านมามากกว่าเราอีก

วรรณกรรมเยาวชนน่ะเป็นของโปรดของเราเลย

เเต่เพื่อนๆผู้หญิงของเราไม่ค่อยอ่านกัน

ยังไงเราต้องไปหาอ่านให้ครบ
TIARA
Verified User
โพสต์: 57
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 11

โพสต์

ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าผู้ชายชอบอ่านหนังสืออย่างนี้กันด้วย

บางคนอ่านมามากกว่าเราอีก

วรรณกรรมเยาวชนน่ะเป็นของโปรดของเราเลย

เเต่เพื่อนๆผู้หญิงของเราไม่ค่อยอ่านกัน

ยังไงเราต้องไปหาอ่านให้ครบ
TIARA
Verified User
โพสต์: 57
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 12

โพสต์

ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าผู้ชายชอบอ่านหนังสืออย่างนี้กันด้วย

บางคนอ่านมามากกว่าเราอีก

วรรณกรรมเยาวชนน่ะเป็นของโปรดของเราเลย

เเต่เพื่อนๆผู้หญิงของเราไม่ค่อยอ่านกัน

ยังไงเราต้องไปหาอ่านให้ครบ
TIARA
Verified User
โพสต์: 57
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 13

โพสต์

แว๊ก มันมาสามอันได้ยังไง :shock:
ภาพประจำตัวสมาชิก
Ryuga
Verified User
โพสต์: 1771
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 14

โพสต์

ขอบคุณพี่กูรูฯ พี่ BSL ครับ  :D

Little Lord Fauntleroy ผมอ่านตอนยังเด็กมาก มันก็เลยรู้สึกอินเป็นพิเศษ รู้สึกถ้าเป็นเรื่องที่อ่านตอนโตๆ มันไม่อินยังไงก็ไม่รู้สิครับ  คนเราแก่แล้วก็เป็นอย่างงี้รึเปล่านะ  :?
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 15

โพสต์

[quote="Ryuga"]ขอบคุณพี่กูรูฯ พี่ BSL ครับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
san
Verified User
โพสต์: 1675
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 16

โพสต์

ขอบคุณมากๆครับ
ที่แนะนำสิ่งดีๆให้นะครับ

สำหรับหนังสือแล้วเมื่อนึกย้อนอดีตไป    ผมเจอแต่ความสุขครับ

ถึงแม้ว่า..จากที่บอกมา   ผมได้อ่านแค่บางเล่มครับ
เท่าที่ห้องสมุดประชาชน  ที่ ต่างจังหวัด  อำเภอเล็กๆ  จะเอื้อ ครับ
เป็นสถานที่   ที่ผมขอแม่ไปแล้ว  แม่ไม่เคยห้ามเลยครับ
สงสัย  ต้องค่อยๆหามาเติม  ในห้องสมุดตัวเองแล้วครับ
ช่วงนี้หนังสือหุ้น   งดหามาเพิ่มแล้ว ครับ  
อิ่ม..ครับ

ถ้าจะกรุณา......คนที่อยากอ่านแต่ว่ายังอ่านไม่มากเท่าไร
ช่วย แนะนำหนังสือไทย  เพิ่มเติม  สำหรับเด็กๆ วัยรุ่น   ก็จะขอบคุณมากครับ

มาหัดอ่านนิยาย  ตอนที่ไทยรัฐเป็นเจ้าแรกเอา  นิยายกำลังภายในมาลง   เต็งพ้ง  มั๊ง  ตามด้วย รามสูร  มั๊ง  จำไม่ได้แน่ๆ แล้วครับ

เด็กๆ รุ่นๆ    ผมชอบอ่านแต่หนังสือ เพชรพระอุมา  ครบทุกภาค  ในเทอมนั้น   ช่วงนั้นติดไปแนวนั้น  อ่านจนวันก่อนสอบเลย   เทอมนั้น  ผลการสอบ  แย่เลยเรา  เพื่อนยิ้มเยาะเลย   เพราะว่าโดนทิ้งห่าง
อิอิอิ

ปริศนา  ของ  วณ ประมวลมาศ  ทำให้ผม  แทบทะเลาะกับเพื่อนสนิทข้างบ้านกัน  เพราะว่า  ยืมมาอ่านแล้ว เขาอ่านช้า  อิอิอิ

รัตติกาลยอดรัก  อ่านแล้ว  ตอนหลังถึงได้รู้ว่า  หน้าตาอย่างพนมเทียนนี้  หุ่นล่ำๆบึ๊กๆชอบปืน  แบบพนมเทียน  นี่ อ่ะนะ  เขียนแนวนี้  ได้ด้วยเหรอ   นามแฝงอีกชื่อของพนมเทียนเขานะที่มาเขียนเรื่องนี้

โขมยที่รัก  ใช่ป่าวหว่า  ของกาญจนา  นาคะนันท์   อ่านแล้วเพลินเลย

บ้านเล็กในป่าใหญ่   โหหหหห  ทำไมวางไม่ลงเลยหนอ    คิดถึง  ลอล่า  แล้วววววุ้ยยยย

เมฆสีดำ   ของใครหว่า  ไม่แน่ใจว่า  อาร์เทอร์   รึป่าว  ไม่แน่ใจนะครับ   หาอ่านไม่ได้แล้ว   นิยายวิทยาศาสตร์  อ่านแล้ว จิตนาการต่อไปได้มากมาย   จนเมื่อหลายปีก่อน  เจอหนังสือเก่ามากๆเล่มนึง ไม่มีหน้าปก   อ่ะนะ  เมฆสีดำ  เสียด้วย  เสร็จเรา  เก็บเข้าเก๊ะเลย  

สถาบันสถาปานา  อ่านยากแฮ่ะๆ  แต่ก็อ่าน  ทำไมเขาว่าสนุกหว่า  ทำไมเราไม่เกต
ไอแซก อาซิมอฟ   อ่านตามยุคตามแฟชั่น  อ่านมากๆเข้า พาลเลิกอ่านไปเลย   เหมือนกับกินของหวานจนเลี่ยน

ส่วนใหญ่  ที่อ่านมานี้  ต้องขอบคุณพี่ๆเจ้าหน้าที่ ห้องสมุดประชาชน ที่ อำเภอ  สุไหงโกลก  ที่เมื่อก่อนตั้งอยู่ใน เขตพื้นที่โรงเรียน สามัญบ้านสุไหงโกลก
ขอบคุณจริงๆ ครับ  เพราะว่าไม่มีตังหรอกครับ  ที่จะไปหาซื้อมาอ่าน เพราะว่าพ่อก็แค่คนงานคนนึง  ที่มาจากเมืองจีน   ที่ไม่มีตัง  แล้วมาทำงานรับจ้าง
ที่ได้เรียนต่อ  จนมาได้ทุกวันนี้  เพราะว่าพ่อถูกหวย  เท่านั้น  ปี 2523  สมัยนั้น พ่อได้มาล้านกว่า บาท  ถึงได้เรียน  ต้องขอบคุณเจ้ามือหวย  ที่ไม่โกงพ่อ  จ่ายหมด


บางครั้ง  บางเวลา  อยากทำห้องสมุดส่วนตัวดีๆ   แต่ว่าที่พักยังไม่ลงตัว
บางครั้ง  บางเวลา  อยากทำห้องสมุดสำหรับคนบ้านนอก

แต่ว่าก็ไม่แน่ใจซักเท่าไรว่า หนังสือ ที่เราเอาไปให้นั้น  เขาต้องการจริงหรือป่าว  เลยลังเล

ตอนนี้  กำลังคุยกับพี่ๆ กองทัพบกที่คุ้นกันอยู่  ว่า  อยากเอาเวลาใน 1  วัน  ใน  1 เดือน   ไปออกงานไปร่วมทีมกับพี่ๆเขา   ไปบ้านนอก  พี่ๆเขา ทำงานแถวนี้  เขามีโครงการปฏิสัมพันธ์กับชาวบ้านเป็นครั้งคราวอยู่แล้ว  
เรื่องนึกโครงการ ไม่ง่ายเท่าไร  เนอะ  หรือว่า ผมหัวทึบแล้วหว่า  อิอิอิ  

ใครมีไอเดียที่ดี  แนะนำบ้างนะครับ  จะเอาไปเสนอ พี่ผู้พัน  เขา          
ชาวบ้านที่ไกลปืนเที่ยง น่าสงสาร  ไม่มีโอกาสได้โผล่อีกหลายชั่วคน  ไม่แปลกใจเลยนะครับ  สำหรับประชานิยม  ที่ได้ใจชาวบ้านไปหมดจริงๆ  แทบทุกครัวเรือน  การกระจายรายได้ของประชาชนของประเทศ  ทำได้ไม่ดี  ทำให้ต่างกันมากเกินไป  ที่สำคัญ  คนด้อย  แทบไม่มีอะไรเลย  อันนี้สิ  .....

เคย..อยากตั้งห้องสมุดให้ชาวบ้านแถวบ้านนอก    เพราะว่าเรามาได้ทุกวันนี้ได้เพราะว่าเราหัดการอ่านจากห้องสมุด    มันทำให้เรารู้ค่าของห้องสมุดมากมาย    .ก็รู้ว่าการตั้งห้องสมุดนั้นยากมากๆ  เพราะว่า การตั้งห้องสมุดที่ใช้ได้นั้น ใช้งบไม่น้อย  ที่สำคัญ  การคัดหา ผู้ที่จะมาดูแล  ห้องสมุดต่อ นั้น  ยากพอควร  เลยดูความพร้อมของจังหวะก่อนดีกว่า..

นอกเรื่องมาเยอะแย่ะ ตาแป๊ะไก่    
คิดย้อนไปอดีตได้มากมาย  คงเพราะว่า  แก่แล้วครับ  
ตอนเช้าไหว้เชงเม้ง   คิดถึงพ่อ แม่    
ตอนนี้หลังจากฟัง  I  dont like to sleep alone   แล้วยังไปฟังเพลง  นึกเสียว่าสงสาร  ที่พี่พอใจ  เอามาแป่ะไว้ในห้อง???    เลยได้ฟังพร้อมกับไฮเนเก้น  อิอิอิ   พอเข้าห้องไปมองหน้าไอตัวเล็กที่กำลังนอน     เฮ้อ..อนาคตที่ตัดไม่ขาด  กว่าจะหมดห่วง   อีก  20 ปี  เฮ้อ.

ตามดูใจตัวเอง  รู้เท่าทันมั๊ย  อิอิอิ  ไม่ทันเลย ครับ  มันเลยไปตั้งนาน  ถึงได้รู้

เกิดมาก็เท่านั้น   หาความสุขจากหนังสือ    ดีมากนะครับ  ไม่มีอะไรมากวนความสงบจากการอ่านหนังสือแนวบันเทิงได้ จริงๆ  
เวลาเด็กๆ  แม่มาบอกให้กินข้าว  ย้ำหลายๆหน   มากๆ  เข้า     พาลมองหน้าแม่แล้วทำเสียงขึ้นจมูก  รู้แล้วน่า..
เฮ้อ..
เห็นคนที่ยังมี พ่อ แม่ อยู่   แล้วหันมาดูตัวเอง  หันมาดูลูก      
เจอ  ความไม่เที่ยง  อนิจจัง


ขอบคุณ  คุณ กูรู มากนะครับ  ที่เอาเรื่องดีๆ มาฝากกันอย่างน้อยวันนี้   ความสุขของผมนั้น เต็ม 100  ครับ
ขอบคุณ รุ่นพี่ๆ รุ่นน้องๆ ครูบา อาจารย์ ในนี้ ที่แนะนำเรื่อง วิธีการลงทุนที่ดี นะครับ
อ. โจ กับ พี่พอใจ ยังเป็นขวัญใจ เสมอครับ
วันนี้ อ. โจ ได้ลง นสพ ด้วย .....อิอิอิ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 17

โพสต์

สวัสดีคุณ SAN
กูรูไม่ได้เข้ามาในเวปนานพอควร
ได้แต่อ่านกระทู้คนอื่นๆ
คงเพราะอากาศร้อนทำให้ต่อมไร้สาระทำงานหดตัวลง :roll:
อีกทั้งจริตและความสนใจของตัวเองไม่ค่อยตรงกับคนส่วนใหญ่
ก็เลยปลีกวิเวกไปอาบเหงื่อต่างน้ำ
ปลูกต้นไม้ ต้นไร่ตามเรื่องตามราว

แต่พอเห็นกระทู้เผยเสี้ยวประวัติการอ่านของคุณ SANแล้ว
ก็ต้องขอบอกว่า ขอบคุณจริงๆที่จริงใจในการเล่าเรื่องราวของตัวเองให้รับรู้
แสดงออกถึงมิตรจิตมิตรใจ และความไว้วางใจในโลกไซเบอร์
ทั้งที่เราเองก็ไม่เคยเห็นหน้าค่าตามาก่อน
:D  :D  

ก่อนจะเขียนกระทู้เผยประวัติการอ่านของตัวเองแลกเปลี่ยนกันบ้าง
ขอตอบคำถามข้อนี้ก่อน
ถ้าจะกรุณา......คนที่อยากอ่านแต่ว่ายังอ่านไม่มากเท่าไร
ช่วย แนะนำหนังสือไทย  เพิ่มเติม  สำหรับเด็กๆ วัยรุ่น   ก็จะขอบคุณมากครับ
กูรูไปค้นมาแล้ว ได้คำตอบจากเวปนี้

http://library.cmu.ac.th/bookfair11/era ... ead11.html

ซึ่งคุณ SAN จะได้รายละเอียดครบ
หลายเล่มยังวางตีพิมพ์อยู่ในตลาดอยู่
หลายเล่มอาจจะหายาก
ถ้ามี ก็คงหลงอยู่ในชั้นหนังสือตามห้องสมุดโรงเรียนหรือประชาชน

เพื่อไม่ต้องเยเวลาเปิดคลิกไปที่เวป
เดี๋ยวจะลงรายละเอียดให้แล้วเน้อ

รูปภาพ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 18

โพสต์

หนังสือดี 100 ชื่อเรื่องที่เด็กและเยาวชนไทยควรอ่าน

1.) กลุ่มเด็กวัย 3-6 ปี

1. กระต่ายน้อยกับหินวิเศษ สมบูรณ์ ศิงฆมานันท์
2. ขอแม่ให้ลูกนก - บุญสม เอรวารพ
3. ดอกสร้อยสุภาษิตประกอบภาพ กรมศิลปากร
4. ต้นไม้ในสวน ชีวัน วิสาสะ (อ่านในเล่ม)
5. ปลาบู่ทอง - กรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ
6. ผีเสื้อกับผึ้งน้อย อำนาจ เย็นสบาย
7. ฟ้าจ๋าอย่าร้อง ส.พุ่มสุวรรณ (อ่านในเล่ม)
8. ยายกะตา บุญสม เอรวารพ
9. รถไม้ของขวัญ อิทธิพล วาทะวัฒนะ
10. เสือโค - หม่อมดุษฎี บริพัตร ณ อยุธยา, รัตนา อัตถากร
11. สำนึกของปลาทอง - วิรุณ ตั้งเจริญ (อ่านในเล่ม)
12. หนูมากับหนูมี สมใจ ทิพย์ชัยเมธา (อ่านในเล่ม)
13. หนูอ้อกวาดบ้าน อุไร ฟ้าคุ้ม (อ่านในเล่ม)
14. เอื้องแซะสีทอง นิยายการ์ตูนชาวเขา วิชา พรหมจันทน์
15. อำเภออึกทึก ดำรงศักดิ์ บุญสู่ (อ่านในเล่ม)
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 19

โพสต์

2.) กลุ่มเด็กวัย 7-12 ปี (แบ่งตามประเภท เป็นนิทานภาพ กับนิยายเรื่อง)

2.1 กลุ่มนิทานภาพ

16. การ์ตูนประวัติบุคคลสำคัญ ป๋วย อึ๊งภากรณ์ - พรชมภู ราชทา, รุ่งโรจน์ แสงพันธุ์
17. ข้าวเขียวผู้เสียสละ - วิริยะ สิริสิงห (อ่านในเล่ม)
18. เด็กชายผู้ไม่ยอมเปิดหน้าต่าง - กานติ ณ ศรัทธา (อ่านในเล่ม)
19. ต้นไม้ จารุพงษ์ จันทรเพชร (อ่านในเล่ม)
20. ตาอินกับตานา - เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ (อ่านในเล่ม)
21. นโมแห่งบ้านไม้ - อรุณ วัชระสวัสดิ์
22. นางในวรรณคดี - 'มาลัย' (อ่านในเล่ม)
23. นิทานชาวเขา สมศักดิ์ ศรีมาโนชน์, สุนทร สุนันท์ชัย
24. นิยายภาพ 4 เรื่อง 4 รส - เตรียม ชาชุมพร
25. นิทานภาพพุทธรักษา ฐะปะนีย์ นาครทรรพ และคณะ
26. เปลือกหอยกับความสุข มานิต ประภาษานนท์, สุธีรา สาธิตภัทร
27. ผึ้งน้อยในสวน สิรินทร์ ช่วงโชติ (อ่านในเล่ม)
28. พระเวสสันดร ปัณยา ไชยะคำ
29. ไม่อยากเป็นควาย - สายสุรีย์ จุติกุล, แสงอรุณ รัตกสิกร (อ่านในเล่ม)
30. เรณู-ปัญญา เที่ยวรถไฟ -กรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ
31. ลูกหงส์กตัญญู - พรจันทร์ จันทวิมล (อ่านในเล่ม)
32. เล่นกลางแจ้ง ปรีดา ปัญญาจันทร์ (อ่านในเล่ม)
33. สิงหโตเจ้าปัญญา - ถวัลย์ มาศจรัส
34. สุดสาคร และวีรชนในประวัติศาสตร์ไทย - ประยุต เงากระจ่าง (อ่านในเล่ม)
35. โสนน้อยเรือนงาม - มล.มณีรัตน์ บุนนาค
36. หนังสือชุดภาพประกอบคำบรรยาย และหนังสือชุดภาพและการ์ตูน เหม เวชกร
37. หนังสือชุดภาพและการ์ตูน - สมควร สกุลทอง และประเทือง มุทิตาเจริญ
38. หนังสือภาพชุด ภาพวิจิตรวรรณคดี นายตำรา ณ เมืองใต้
39. หนังสือภาพประวัติศาสตร์กรุงรัตนโกสินทร์ -กาญจนาคพันธุ์
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 20

โพสต์

2.2) กลุ่มนิทาน/นิยายเรื่อง

40. เขาชื่อเดช กาญจนา นาคนันท์ (อ่านในเล่ม)
41. ครูไหวใจร้าย ผกาวดี (อ่านในเล่ม)
42. เชียงเหมี้ยง คำหมาน คนไค
43. นกกางเขน - หลวงกีรติวิทย์โอฬาร และอร่าม สิทธิสารีบุตร (อ่านในเล่ม)
44. นิทานคติธรรม แปลก สนธิรักษ์
45. นิทานชาดก ระดับประถม ฉบับกรมวิชาการ
46. นิทานไทยพระยาอุปกิตศิลปสาร และหลวงศรีอมรญาณ
47. นิทานพื้นบ้าน - เต็มสิริ บุญยสิงห์ (อ่านในเล่ม)
48. นิทานร้อยบรรทัด-กรมวิชาการ
49. นิทานสุภาษิต - สามัคยาจารย์สมาคม
50. นิทานอีสป พระยาเมธาบดี (อ่านในเล่ม)
51. นิยายดาว สิงโต ปุกหุต (อ่านในเล่ม)
52. พระพุทธเจ้าของฉัน สันติสุข โสภณศิริ (อ่านในเล่ม)
53. พ่อแม่รังแกฉัน - พระยาอุปกิตศิลปสาร
54. เรื่องของม่าเหมี่ยว สุมาลี (อ่านในเล่ม)
55. ลูกสัตว์ต่าง ๆ - ขุนสรรคเวทย์, นายกี่ กิรติวิทโยสาร ขุนศึกษากิจพิสัณห์
56. โลกของหนูแหวน ศราวก (อ่านในเล่ม)
57. หนังสือชุดนิทาน - ส.พลายน้อย
58. หนังสือผจญภัยชุดค้นพบตนเอง (6 เล่ม) - นิคม รายยวา
59. หนังสือชุด เล่าเรื่องวรรณคดีไทย กรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ
60. อาณาจักรปลาทอง - ถนัดกิจ ปิณินทรีย์
61. อุดมเด็กดี - กีฬา พรรธนะแพทย์
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 21

โพสต์

3.) กลุ่มเด็กและเยาวชนวัย 13-18 ปี (แบ่งตามประเภทเป็น กวีนิพนธ์, เรื่องสั้น, นวนิยาย)

3.1)กวีนิพนธ์

62. ก็พอใจอยากจะรักให้นักหนา - ศักดิ์สิริ มีสมสืบ (อ่านในเล่ม)
63. คำหยาด เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ (อ่านในเล่ม)
64. นักฝันข้างถนน - วารี วายุ
65. ใบไม้ที่หายไป - จิระนันท์ พิตรปรีชา (อ่านในเล่ม)
66. ม้าก้านกล้วย ไพวรินทร์ ขาวงาม (อ่านในเล่ม)
67. มีรังไว้รักอุ่น ศุ บุญเลี้ยง

3.2)เรื่องสั้น

68. 100 ปี เรื่องสั้นไทย สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย (อ่านในเล่ม)
69. คือหญิงอย่างยิ่งนี้ รวมเรื่องสั้นบทกวีเกี่ยวกับผู้หญิง - สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย
70. ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว ท. เลียงพิบูลย์
71. รวมเรื่องสั้น ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมช
72. เรื่องสั้นคัดสรร เสกสรรค์ ประเสริฐกุล
73. สิ่งมีชีวิตที่เรียกว่าคน วินทร์ เลียววาริณ (อ่านในเล่ม)
74. เสาหินแห่งกาลเวลา รวมเรื่องสั้นศิลปินแห่งชาติ - สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย (อ่านในเล่ม)
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 22

โพสต์

3.3)นวนิยาย

75. ข้าวนอกนา สีฟ้า
76. เขี้ยวเสือไฟ มาลา คำจันทร์ (อ่านในเล่ม)
77. คนข้ามฝัน - ประชาคม ลุนาชัย (อ่านในเล่ม)
78. คือรักและหวัง วัฒน์ วรรลยางกูร (อ่านในเล่ม)
79. คุณชาย ว. วินิจฉัยกุล (อ่านในเล่ม หน้า 1-9 , หน้า 10-19)
80. คำอ้าย - ยงค์ ยโสธร (อ่านในเล่ม)
81. เจ้าพ่อ-เจ้าเมือง อาจินต์ ปัญจพรรค์ (อ่านในเล่ม)
82. ชีวิตของฉันลูกกระทิง - บุญส่ง เลขะกุล (อ่านในเล่ม)
83. เชิงผาหิมพานต์ สุชีพ ปุญญานุภาพ (อ่านในเล่ม)
84. ดอกไม้บนภูเขา สองขา
85. เด็กชายจากดาวอื่น - วาวแพร (อ่านในเล่ม)
86. เด็กชายชาวเล พนม นันทพฤกษ์ (อ่านในเล่ม)
87. บึงหญ้าป่าใหญ่ เทพศิริ สุขโสภา
88. บูโนคนกลิ่นหญ้า - ภาคภูมิ ศิริอาชาวัฒนา
89. ปูนปิดทอง กฤษณา อโศกสิน (อ่านในเล่ม)
90. ผีเสื้อและดอกไม้ นิพพาน (อ่านในเล่ม)
91. พระจันทร์สีน้ำเงิน - สุวรรณี สุคนธา (อ่านในเล่ม)
92. มหกรรมในท้องทุ่ง อัศศิริ ธรรมโชติ
93. เมืองนิมิต - เรียมเอง
94. ไม้ดัด โบตั๋น
95. เรือกับรั้ว - เทพศิริ สุขโสภา
96. เรื่องเล่าจากดาวดวงหนึ่ง - พิษณุ ศุภ
97. ลำเนาป่า ศิเรมอร อุณหธูป (อ่านในเล่ม)
98. เวลาในขวดแก้ว ประภัสสร เสวิกุล
99. องคุลิมาล สมัคร บุราวาศ
100. อมตะ - วิมล ไทรนิ่มนวล (อ่านในเล่ม)
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 23

โพสต์

อ่านแล้วตาลายดีมั้ยเอ่ย  :wink:  

ฟังจากเรื่องราวของคุณ SAN
เดาว่าคงมีรายละเอียดในชีวิตอีกมากของเด็กผู้ชายคนหนึ่ง
ที่เติบโตขึ้นมาในอำเภอเล็กๆ จังหวัดเล็กๆตอนใต้ของประเทศ
ขวนขวายหาหนังสืออ่านด้วยตัวเองตามห้องสมุดโรงเรียนและประชาชน

เสี้ยวชีวิตของคุณ SAN ไม่ได้แตกต่างจากกูรูนัก
เพียงแต่ตัวเองเกิด เติบโตอยู่ในกรุงนี้เอง
เห็นตัวอย่างการอ่านหนังสือจากพี่ๆในบ้าน
อีกทั้งมีบุพการีที่เข้มงวดเรื่องการเรียนพอสมควร
(ประเภทตื่นตี 5 ต้องเขียน Dictation ภาษาอังกฤษตามคำบอกทุกเช้า
กูรูยังนอนเพลิๆ ปล่อยให้พี่ๆนั่งสะกดคำศัพท์ชื่อคนแปลกๆ
ประเภท Galileo/ Archimedes/ Issac Newton
ปะป๊าของกูรูชอบอ่านหนังสือวรรณกรรม
เช่น เรื่อง Prisoner of Zenda/ Murder od Roger Ackroyd/Six Phycists
อ่านเสร็จก็มาย่อความให้เราหัดเขียนตาม)
ก็เลยซึมทราบการใส่ใจการเรียนและการอ่านมาบ้าง
ไม่ค่อยมีโอกาสใช้ชีวิตวิ่งเล่นหรือขี่จักรยานเตร็จเตร่เหมือนเด็กทั่วไป
กอปรกับมีโอกาสเข้าเรียนในโรงเรียนที่บรรดาลูกท่านหลานเธอเข้าไปกันเยอะ
ก็เลยรู้สึกแปลกแยกเพราะตัวเองไม่ได้ไฮโซเท่า
วิธีเดียวที่จะปลุกปลอบกำลังใจตัวเองก็คือ หนังสือ
และสถานที่ที่เหมาะที่สุดก็คือ ห้องสมุดโรงเรียน
หนังสืออ่านเล่มเล่มแรกที่อ่านก็คือ "แมรี่ โจนส์ กับพระคัมภีร์"
เรื่องราวของผู้หญิงคนหนึ่งที่มีแรงมานะ มุ่งมั่น
บุกบั่นไปหาพระคัมภัร์เพื่อนำมาเป็นสมบัติประจำหมู่บ้าน

เมื่อเล่มหนึ่งจบก็ต่อถึงเล่มอื่นๆ
เริ่มชุดบ้านเล็ก ชุดหนังสือแปลของ อ.สนิทวงศ์
และนวนิยายต่างๆ
ทั้งหมดนี้อยู่ในช่วงก่อนจบประถมต้น สมัยนั้นคือ ป.7

รูปภาพ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 24

โพสต์

พอขึ้นมัธยมย้ายโรงเรียนมาอยู่โรงเรียนรัฐบาล
เริ่มมีเพื่อนๆในระดับชนชั้นเดียวกัน ค่อยพูดจาปราศรัยกันรู้เรื่องหน่อย
ห้องสมุดก็มีหนังสือพอสมควร
แต่คนยืมเยอะมากขึ้นโดยเฉพาะหนังสืออ่านเล่น

หากความสนใจช่วงนี้เริ่มออกสู่วงจรมากขึ้น
ด้วยเหตุการณ์บ้านเมืองยุค 14 ตุลาคม 2516
มีหนังสือประเภทที่ไม่เคยได้อ่าน ได้ยิน ได้ยล ปรากฏขึ้น
พี่ๆที่บ้านก็มักจะเอาหนังสือที่พิมพ์เล่มละบาทในมหาวิทยาลัยมาอ่าน
กูรูก็เลยพลอยได้รับอานิสงค์อ่านตามไปด้วย
เริ้มรู้จักหนังสือวรรณกรรมเพื่อชีวิต นักเขียน กวี คนเก่งคนกล้า
ช่วงนี้จึงอ่านนิยายของศรีบูรพาแทบทุกเล่ม
ท่องบทกวีของจิตร ภูมิศักดิ์ได้แทบทุกบท
อ่านวรรณกรรมแปล "เหยืออธรรม" "แม่" "คนขี่เสื่อ" "พระเจ้าแม่ทองคำ"
และอีกหลายๆเรื่องในละแวกพวกนี้
มีการตั้งจัดกลุ่มอ่านวรรณกรรมในหมู่เพื่อนนักเรียน
เพื่อแลกเปลี่ยนเรื่องราวให้กัน เพราะไม่มีใครมีเวลาอ่านได้ครบทุกเล่ม
พอฟังเรื่องย่อของใครน่าสนใจก็ไปตามหาอ่านเรื่องเต็ม
วิธีนีจะช่วยประหยัดเวลาและคัดเลือกหนังสือที่ตรงจริตกับเรามากขึ้น

เวลาเดียวกันกูรูกับเพื่อนตั้งชมรมห้องสมุด
เพื่อแนะนำการอ่านหนังสือให้กับบรรดาเด็กนักเรียน
มีการจัดทำนิทรรศการประวัติความเป็นมาของนักประพันธ์ต่างๆ
รวมทั้งเป็นตัวตั้งตีเอาหนังสือนิยายจากข้างนอกมาขาย
ก็เลยมีโอกาสได้อ่านนิยายเรื่องใหม่ๆมากขึ้น
อาจารย์ประจำห้องสมุดก็พอใจ เพราะได้เงินมาซื้อหนังสือให้กับโรงเรียน
โดยไม่เปลืองงบประมาณกลาง  :wink:


[img]
http://mono2u.com/images/product_img/BA-M-092-B.jpg[/img]
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 25

โพสต์

เมื่อตะกี้โพสรูปไม่ขึ้น ขอโพสอีกที :wink:


รูปภาพ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 26

โพสต์

ชีวิตในช่วงมัธยมปลาย เริ่มเปิดหูเปิดตากับโลกภายนอกมากขึ้น
มีการรวมกลุ่มทำกิจกรรมกับเพื่อนต่างโรงเรียน
ก็เลยยิ่งมีโอกาสแลกเปลี่ยนวิชาการความรู้และความสนใจข่าวสารบ้านเมือง

ขึ้นม.ศ.ห้า ซึ่งจะเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อสอบเข้ามหาวิทยาลัย
เรายังทำกิจกรรมกันวุ่น ไม่ค่อยได้เข้าเรียนเท่าไหร่
แต่ยังหาเวลาอ่านหนังสืออ่านเล่นเสมอๆ
เผอิญวิชาภาษาอังกฤษที่เรียน จำเพาะต้องมีหนังสืออ่านทั้งในเวลาและนอกเวลา
ก็เลยได้อ่านวรรณกรรมภาษาอังกฤษคลาสสิคหลายเล่ม
ส่วนใหญ่จะเป็นฉบับคัดย่อ เรียบเรียงง่ายๆหรือที่เรียกว่า Simplified
ซึ่งล้วนแล้วแต่นำพาให้เราฉงนสนเท่ห์อยากไปอ่านฉบับเต็ม
เช่น Oliver Twist/ Rebecca/ Prisoner of Zenda
(เล่มหลังนี้ภูมิใจที่สุดเพราะได้เอาฉบับของปะป๊ามาใช้งานอีก
มีโน้ตตัวย่อคำศัพท์เต็มไปหมด เป็นเล่มที่มีอายุมากที่สุดในห้องเรียน)

มีวรรณกรรมอีกเล่มหนึ่งที่ทรงอิทธิพล
และเกลาโลกทัศน์ของกูรูเบิกตากว้างขึ้น นั่นก็คือ
A Tale of Two Cities เรื่องของสองนคร ประพันธ์โดย Charles Dicken
วรรณกรรมแนวประวัติศาสตร์ที่คาบเกี่ยวกับการปฏิวัติแหกคุกบาสตีลของฝรั่งเศส เมื่อปี 1789
เล่าเรื่องของความขัดแย้งระหว่างชนชั้นศักดินาสมัยพระเจ้าหลุยส์ที่ 16
ที่ใช้ชีวิตอย่างหรหราฟุ่มเฟือยร่วมกับพระนางมารีอังตัวแน็ทท์
ขณะที่ราษฎรอดหยาก แร้นแค้น ถูกเบีดเบียนและหมดตัวด้วยภาษีขูดรีด
จนเกิดการลุกฮือขึ้นมา ปฏิวัติครั้งยิ่งใหญ่
เป็นหนังสือที่มีพลังมาก อีกทั้งคุณครูที่สอนก็"อิน" กับเนื้อเรื่อง
ทำให้เราสนุกเพลิดเพลินนึกอยากหาต้นฉบับดั้งเดิมอ่าน
และกลายเป็นจุดสนใจที่ขวนขวายอ่านวรรณกรรมต้นฉบับของแท้
นับแต่นั้น  :wink:

รูปภาพ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 27

โพสต์

อ้อ ลืมผู้ช่วยคนสำคัญได้อย่างไร


รูปภาพ

กูรูได้เคยเขียนเรื่องราวของนิตยสารฉบับนี้ไว้ในกระทู้เก่า หาไม่เจอเสียแล้ว

นิตยสารชัยพฤกษ์ เป็นนิตยสารที่เปิดหู เปิดตาเยาวชนได้ดีทุกแขนง
เสมือนเป็นคุณครูนอกห้องเรียนที่บ่มเพาะสติปัญญาความรู้ ความถนัด
หลายแขนงวิชา
ออกทุกวันที่ 1 และ 15 `ของทุกเดือน
จำความได้ก็เริ่มเปิดอ่านคอลัมน์เบาๆก่อน เช่น การ์ตูนบานชื่น งานยามว่าง
ให้คนอื่นอ่านคอลัมน์วิชาการแล้วมาเล่าให้ฟัง

ชัยพฤกษ์ เป็นนิตยสารที่สร้างนักคิด นักเขียนคนสำคัญของยุคสมัยหลายคน
เอาที่รู้จักกันก็เช่น อ. วิทยากร  เชียงกูล/ อ. เสกสรรค์ ประเสริฐกุล/ เอนก นาวิกมูล /  ฯลฯ
กูรูขอบสนาม
Verified User
โพสต์: 987
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 28

โพสต์

กลับมาโพสใหม่
เมื่อกี้เขียนไปตั้งเยอะ  เจอฟ้าผ่าเปรี้ยง ไฟดับสามสี่ครั้ง เลยหยุดชั่วคราว
ถ้าโพสไปแล้วข้อความด้วน อย่าว่ากันน้า
เพราะฝนตกหนักมาก น้ำจะท่วมถนนหน้าบ้านอยู่แล้ว :roll:

เผยเสี้ยวชีวิตต่อ
พอเข้ามหาลัย ยิ่งได้เปิดเจอโลกใหม่
ห้องสมุดคณะที่ว่ามีเยอะแล้ว เจอห้องสมุดกลางยิ่งเยอะกว่า
คราวนี้ล่ะก้อ ไม่ต้องทำอะไร ใช้เวลาซุกตัวอยู่กับหนังสืออย่างเดียว
บังเอิญเป็นช่วงที่กิจกรรมต่างก็ซบเซา เพราะเกิดเหตุการณ์ 6 ตุลา ก่อนหน้า
ก็เลยขวนขวายหาหนังสือเก่าๆที่พิมพ์ใหม่ไม่ได้อีกแล้วมาอ่าน

ช่วงนี้เลยอ่านวารสารเก่าๆ : สังคมศาสตร์ปริทัศน์ ที่มีบก.เครางาม
คุณสุชาติ สวัสดิ์ศรีเป็นหัวเรือใหญ่
อ่าน ปาจารยสาร แหล่งรวมของนักคิดพุทธศาสตร์ร่วมสมัย
อ่าน อักษรศาสตร์พิจารณ์
ขณะเดียวกันก็ต้องอ่านหนังสือในตำราอื่นๆอีกมากมาย
จึงเป็นยุคของการอ่านโดยแท้

นิตยสารอีกเล่มที่เติมเต็มโลกของการอ่าน
ซึ่งต้องขอบคุณมาถึงทุกวันนี้
นั่นก็คือ

รูปภาพ

ทำให้เราตระหนักว่า ที่เรารู้มาก ยิ่งรู้น้อย
ต้องค้นคว้า ขวนขวาย เปิดสมองลับความคิดอีกเยอะ
เลยเป็นสมาชิกตั้งแต่เล่มแรกจนถึงเล่มสุดท้าย
มีโอกาสได้พูดคุยกับบรรณาธิการที่ยืนหยัดทำหนังสือเล่มนี้มาแต่ต้น
ด้วยทีมงานสี่ห้าคน กระทั่งเหลือคนเดียวคือตัวเอง
ก็ยิ่งนับถือในน้ำใจของคนทำหนังสือยุคนั้นที่เน้นเนื้อหา สาระเป็นสำคัญ
:bow:

คนบางคนเกิดมา รู้ว่าตัวเองทำอะไรได้ที่ที่สุด
ก็ลงมือชั่วชีวิต

ผิดกับบางคน กว่าจะรู้ตัวว่าทำอะไรได้ดี  ก็หมดเวลาเสียแล้ว :cry:
ภาพประจำตัวสมาชิก
san
Verified User
โพสต์: 1675
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 29

โพสต์

ก่อนอื่นต้องขอเรียก พี่กูรู นะครับ  ผมเองนี่  มศ  รุ่นสุดท้าย ครับ  คงน้องพี่หล่ะครับ   อิอิอิ

ขอบคุณพี่กูรูมากๆนะครับ  ที่เอารายการหนังสือที่น่าสนใจมาลงให้ดูนะครับ

เท่าที่อ่านเรื่องของ  พี่กูรู   ตามที่เล่าให้ฟังนะครับ  
รู้สึกว่า  พี่มีประสพการณ์ ทางด้านการอ่านหนังสือเยอะมาก

อยากบอกพี่ว่า   ขอขอบคุณพี่นะครับ  ที่ อุตส่าห์เสียเวลามานั่งพิมพ์   เล่าประสพการณ์  ด้านหนังสือ  มาให้ฟังนะครับ

ขอบคุณมากครับ พี่

รายการหนังสือที่พี่แนะนำ  จะมีประโยชน์สำหรับคนมากมายอีกหลายคน ที่อ่านในเวบนี้

ส่วนผมนั้นขอ save  รายการทั้งหมดที่พี่นำมาแสดงนะครับ

ไม่รู้ว่าจะขอบคุณความมีน้ำใจเอื้อเฟื้อของพี่อย่างไรดี

: )

จริงๆแล้ว คนที่ควรจะขอบคุณ  พี่กูรู   ที่อุตส่าห์  รวบรวม  หาข้อมูล  มาแนะนำหนังสือดีๆมาให้    มีอีกคนครับ  แต่ว่า  ยังพูดไม่ได้อ่ะครับ  

อิอิอิ

ไอตัวเล็กของผมเองนะครับ
ขอบคุณ รุ่นพี่ๆ รุ่นน้องๆ ครูบา อาจารย์ ในนี้ ที่แนะนำเรื่อง วิธีการลงทุนที่ดี นะครับ
อ. โจ กับ พี่พอใจ ยังเป็นขวัญใจ เสมอครับ
วันนี้ อ. โจ ได้ลง นสพ ด้วย .....อิอิอิ
ภาพประจำตัวสมาชิก
por_jai
Verified User
โพสต์: 14338
ผู้ติดตาม: 0

50 วรรณกรรมแปลที่เยาวชนควรอ่าน

โพสต์ที่ 30

โพสต์

กูรูขอบสนาม เขียน: อาจารย์ประจำห้องสมุดก็พอใจ
แฮะ...มามั่วครับ
คิดถึงน๊อ
วันก่อนก็เจอที่งานopp day (บ.อะไรหว่า)
ก็ติดธุระรีบกลับอีกนะแหละ
ก็เลยไม่ได้ทัก

ผมนี่ทั้งชีวิต ไม่เคยหยุึดอ่านหนังสือเลย
ผมว่าหนังสือให้อะไรผมมากมายมหาศาล
แม้ทุกวันนี้ใช้ชีิวิตคลุกคลีในยุทธจักร
การอ่านคนก็เริ่มจากที่หนังสือสอนให้อยู่ดี
คบคนมากวุ่นวายขายปลาช่อน
ก็ต้องกลับมาหาสมาธิจากการอ่านหนังสืออีก
วนไปวนมา
ยังกะวงจรหยินกับหยาง

รูปภาพ
กรูเก่ง กิเลสเก่งกว่า
โพสต์โพสต์